珈蓝神殿

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 253|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

《上古世纪》汉化揭秘 主线任务润色进行中

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2-20-2013 13:09:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

第三代网游《上古世纪》韩服目前已经全面开启了收费模式,玩家流失率的情况优于预期,超过八成的玩家在游戏进入时长收费后选择了留下,游戏内的活跃度也基本维持着收费前的状态。鉴于韩服的良好表现,想必国内玩家更是对国服也有了更多期待,迫不及待想要目睹其风采了吧,下面就让我们看一看国服的汉化进度吧。

  目前《上古世纪》高达三百万字的游戏文本已经完成,润色工作也已经开始,除此之外游戏内图片、视频等内容的汉化工作也已经启动。在国服首测时,玩家将能首次看到游戏内中文版本的视频。为了让玩家体验到原汁原味的汉化内容,汉化团队正在进行润色工作,目前进展到玩家们都不会错过的主线任务的润色。


                               
登录/注册后可看大图

  在说到润色工作,汉化团队表示当前面临的问题首先是汉化量特别大,远超同类型网游,几百万字看一遍都很可怕,要结合语境和应用环境调整表述方式,是一件超级消耗时间的事情;其次就是韩方并没有制作世界观、年代记这类中国玩家熟悉的年表,需要我方汉化人员自己着手,慢慢梳理出来,然后制作一个严谨完善的年代表。

  目前汉化支援资料也比较少,游戏又涉及到许多种族、文化内容,这些都不能出错误,所以只好做起了考据学工作,在办公室里堆满了各种大百科全书,在那逐个核对一些拿不准的专业名词,确实让人崩溃。不仅如此,为了精益求精,游戏韩服几乎每一次测试,都会对游戏进行大规模改动,带来十几万字新增汉化量,而汉化组采用的是所有版本更新都会同步进行汉化的模式,压力也十分大。

  不过,提供最完美的中文版本是汉化团队的使命,在未来的几个月时间内一定会让《上古世纪》的国服版本以令玩家满意的姿态开启首测。

  关于《上古世纪》

  《上古世纪》是由“韩国网游第一人”宋在京领衔开发、腾讯游戏运营的全球首款第三代网游,以其划时代的创新游戏理念、宏大的游戏世界和高清细腻的表现力,被公认是最有希望改变与创造网游历史的游戏。

  关于腾讯游戏

  腾讯游戏,全球领先的游戏开发和运营机构,国内最大的网络游戏社区。以“用心创造快乐”的理念,腾讯游戏通过在多个产品细分领域的耕耘,对多元化四大平台的打造,致力为玩家提供“值得信赖的”、“快乐的”和“专业的”互动娱乐体验。

  腾讯游戏,用心创造快乐!


分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享淘帖 给力给力 不给力不给力
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表