珈蓝神殿

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 503|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

神曲 恩恩 很多版本 这次荐的是中文填词版

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 4-29-2010 14:23:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 拖拖 于 2010-4-29 14:25 编辑




====================================================
我推荐的是中文填词
如果要原版的需另外找
此曲的原音是纯音乐

原曲:东方幻想乡/

  Vocal:nomico


  サークル:AlstroemeriaRecords


  社团:AlstroemeriaRecords


  アルバム:Lovelight


  专辑:Lovelight


  Arranger:MasayoshiMinoshima


  na ga re te ku to ki no na ka de de mo ke da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma wa tte


  ながれてく ときのなかででも けだるさが ほらグルグルまわって


  流 れてく 时 の中 ででも 气だるさが ほらグルグル回 って


  就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停


  wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i


  わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?


  私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?


  我那已失去的心也看不见 你能明白吗?


  ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te


  じぶんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて


  自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され续 けて


  就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中


  si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke


  しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ


  知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ


  周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已


  yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba


  ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じぶんのことば?


  梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无驮な 自分 の言 叶?


  在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?


  ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no


  かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの


  悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの


  悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好


  to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra


  とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら


  户惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空


  就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空


  mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru


  もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする


  もし私 から 动 くのならば すべて变えるのなら 黑 にする


  若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗


  ko n na ji fu n ni mi ra i wa a ru no ko n na se ka i ni wa da si wa i ru no


  こんなじふんに みらいはあるの? こんなせかいに わたしはいるの?


  こんな自分 に 未来 はあるの? こんな世界 に 私 はいるの?


  这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?


  i ma se tu na i no i ma ka na si i no ji fu n no ko to mo wa ka ra na i ma ma


  いませつないの? いまかなしいの? じふんのことも わからないまま


  今 切 ないの? 今 悲 しいの? 自分 の事 も わからないまま


  现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚


  a yu mu ko to sa e tu ka re ru da ke yo hi to no ko to na do si ri mo si na i wa


  あゆむことさえ つかれるだけよ ひとのことなど しりもしないわ


  步 む事 さえ 疲 れるだけよ 人 の事 など 知りもしないわ


  就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了


  ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru


  こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?


  こんな私 も 变われるもなら もし变われるのなら 白 になる?


  这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?


  na ga re te ku to ki no na ka de de mo ki da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma tte


  ながれてく ときのなかででも きだるさが ほらグルグルまって


  流 れてく 时 の中 ででも 气だるさが ほらグルグル回って


  就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停


  wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i


  わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?


  私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?


  我那已失去的心也看不见 你能明白吗?


  ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te


  じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて


  自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され续 けて


  就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中


  si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke


  しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ


  知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ


  周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已


  yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba


  ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?


  梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无驮な 自分 の言 叶?


  在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?


  ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no


  かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの


  悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの


  悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好


  to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra


  とまどうことば あたえられても じぶんのこころ ただうえのそら


  户惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空


  就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空


  mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru


  もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする


  もし私 から 动 くのならば すべて变えるのなら 黑 にする


  若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗


  mu da na ji ka n ni mi ra i wa a ru no ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no


  むだなじかんに みらいはあるの? こんなところに わたしはいるの?


  无驮な时间 に 未来 はあるの? こんな所 に 私 はいるの?


  蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?


  wa da si no ko to wo i i ta i na ra ba ko to ba ni su ru no na ra ro ku de na si


  わたしのことを いいたいならば ことばにするのなら “ろくでなし”


  私 の事 を 言いたいならば 言 叶にするのなら “ろくでなし”


  如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个“没用的废人”


  ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no ko n na ji ka n ni wa da si wa i ru no


  こんなところに わたしはいるの? こんなじかんに わたしはいるの?


  こんな所 に 私 はいるの? こんな时间 に 私 はいるの?


  我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?


  ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru


  こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?


  こんな私 も 变われるもなら もし变われるのなら 白 になる?


  这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?


  i ma yu me ni te ru na ni mo mi te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba


  いまゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じぶんのことば?


  今 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无驮な 自分 の言 叶?


  今天在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?


  ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no


  かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの


  悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの


  悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好


  to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n mo ko ko ro ta da u e no so ra


  とまどうことば あたえられても じぶんのこころ ただうえのそら


  户惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空


  就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空


  mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru


  もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする


  もし私 から 动 くのならば すべて变えるのなら 黑 にする


  若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗


  u go ku no na ra ba u go ku no na ra ba su be te ko wa su wa su be te ko wa su wa


  うごくのならば うごくのならば すべてこわすわ すべてこわすわ


  动 くのならば 动 くのならば すべて坏 すわ すべて坏 すわ


  想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃


  ka na si mu na ra ba ka na si mu na ra ba wa da si no ko ko ro si ro ku ka wa re ru


  かなしむならば かなしむならば わたしのこころ しろくかわれる?


  悲 しむならば 悲 しむならば 私 の心 白 く变われる?


  如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?


  a na da no ko to mo wa da si no ko to mo su be te no ko to mo ma da si ra na i no


  あなたのことも わたしのことも すべてのことも まだしらないの


  贵 方の事 も 私 の事 も 全 ての事 も まだ知らないの


  不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚


  o mo i me fu ta wo a ke ta no na ra ba su be te ko wa su no na ra ku ro ni na re


  おもいめふたを あけたのならば すべてこわすのなら くろになれ!!


  重 い目盖 を 开けたのならば すべて坏 すのなら 黑 になれ!!


  想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
Malice.Mizer + 1 苹果赛高。。。

查看全部评分

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享淘帖 给力给力 不给力不给力
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 4-29-2010 14:25:04 | 只看该作者
苍天啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 4-29-2010 14:28:17 | 只看该作者
我是无辜的~·我是被逼迫的~~你们能理解么~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

马扎
发表于 4-29-2010 21:03:22 | 只看该作者
我来说明一下~~歌儿很好听~~但我来留言是被逼的~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 5-3-2010 12:51:29 | 只看该作者
东方 东方~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

地下室
发表于 5-5-2010 01:58:18 | 只看该作者
我看到2小姐了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

下水道
发表于 5-5-2010 13:19:40 | 只看该作者
- - 把歌词中的人 改为 蛋  那就是更神的曲子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

地府
 楼主| 发表于 5-5-2010 14:34:16 | 只看该作者
回复 7# 非洲猪妖人


    你倒是现学现用了啊~呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 5-7-2010 16:22:33 | 只看该作者
很好听的歌~~我比较喜欢他MV的内容~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 5-13-2010 21:35:30 | 只看该作者
路过~-。-鉴赏了无数Bad apple的其他版本-。-
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
 楼主| 发表于 5-14-2010 00:05:35 | 只看该作者
回复 10# 翔空断弦后的续


    觉得哪个版本的好咧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
发表于 5-14-2010 00:16:48 | 只看该作者
没兴趣
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
发表于 5-14-2010 13:13:20 | 只看该作者
回复 11# 拖拖


    这个中听点咯~~其他的夜还好咯···不过翻唱日文的个个都雷死了~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
发表于 5-24-2010 03:24:49 | 只看该作者
-0-为边关和平,被迫与子调情````````
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表